poniedziałek, 20 lipca 2015

Dobiegamy do mety ...

Mimo wakacyjnego czasu i lekkiego rozprężenia nasz zespół ciężko pracuje! Uzupełniamy niezwykle trudne pytania raportu końcowego. Rozmawiamy i dyskutujemy nad tym co udało nam się osiągnąć podczas realizacji projektu, w jakie nowe kompetencje zostaliśmy wyposażeni, co zyskała nasza szkoła.

czwartek, 25 czerwca 2015

Magiczne wyspy / Magic islands

Filmik przedstawia grę dydaktyczną "Magiczne wyspy". Materiały oraz instrukcje niezbędne do przeprowadzenia gry znajdują się na naszym blogu. Na wszystkie pytania chętnie odpowiemy :)
________________________
The movie below shows educational game “Magic islands”. All materials and instruction needed to carry out this game are available on our blog. You are welcome to ask questions


wtorek, 23 czerwca 2015

Filmik "Żywe domino" / “Live domino”

Filmik prezentuje efekt zabawy pn. "Żywe domino". Dzieci dostają od prowadzącego wcześniej przygotowane zadania. Instrukcja oraz materiały niezbędne do przeprowadzenia tej zabawy znajdują się we wcześniejszych wpisach na naszym projektowym blogu. Życzy udanej zabawy edukacyjnej :)
___________________
The movie below presents the result of a game “Live domino”. Students receive tasks that were prepared by the teacher. All materials and instruction needed to carry out this game are available in previous entries. Have fun! 


piątek, 12 czerwca 2015

Prezentacja z warsztatów / Workshops presentation

Poniżej zamieszczamy prezentację z warsztatów szkoleniowych nt. komunikacji dla zabrzańskich nauczycieli oraz kilka materiałów do wykorzystania. Mamy nadzieję, że się przyda :)
___________________
Below you can find a presentation from the workshops about communication that took place in our school some time ago. There are also some materials to be used. We hope you find them useful.  

wtorek, 2 czerwca 2015

Festiwal Nauki i projekt Erasmus+ / Science Festiwal and Erasmus + Project

W sobotę, 30 maja, odbył się w naszej szkole coroczny festyn rodzinny- Festiwal Nauki. Jedną z okazji do zdobycia sprawności w postaci pieczątki był Pokój Wyzwań, w którym dzieci za pomocą gier i zabaw logicznych ćwiczyły prawidłową komunikację. Tylko współpracujące ze sobą zespoły odszyfrowywały ukryte w Pokoju hasło. Zabawa była przednia! Podczas zmagań promowano realizowany w naszej szkole projekt Erasmus+, poprzez wystawę zdjęć i wykorzystanie opracowanych gier i zabaw.
____________________________________

On 30th of May our annual family festival – Science Festival took place. Students were collecting stamps for completed tasks. One way of getting a stamp was Challenge Room, where students had to complete tasks based on proper communication. Only by cooperative work and good communication they were able to find the secret word and get the stamp. It was a great fun. Photo exhibition and usage of communication games were another ways of our Erasmus + project promotion.




wtorek, 19 maja 2015

Wystawa / Exhibition

Jednym z etapów realizacji projektu w naszej szkole była zagraniczna mobilność szkoleniowa. W trakcie trwania mobilności zdobyłyśmy niesamowitą wiedzę, którą dzielimy się na co dzień. Zdobyłyśmy również nowe doświadczenia, o których opowiadamy. Miałyśmy również okazję zobaczyć jak wygląda typowa hiszpańska szkoła. Wystawa, którą można oglądać przez najbliższe dwa tygodnie pokazuje sposób zdobywania wiedzy na warsztatach oraz hiszpańską szkołę. 
___________________________
One of our project stages was the training mobility. During the mobility we gained great knowledge that we try to share with students and co-workers every day. We also gained new experiences that we tell other people about. One of them was a visit in typical Spanish school. The exhibition, which can be viewed for two weeks shows the way we learned during the course and the Spanish school.
 




poniedziałek, 18 maja 2015

Projektowanie.../ Designing

Czy zawsze słyszymy to, co faktycznie do nas mówią rozmówcy? Czy interpretujemy usłyszane komunikaty "po swojemu"? Czy warto "sprawdzać" poprawność zrozumienia usłyszanych informacji, komunikatów? Na te i inne pytania odpowiada jedna z zabaw - projektowanie. Dzięki tej zabawie uczestnicy uświadamiają sobie wiele problemów i barier komunikacyjnych, a także sposoby radzenia sobie z nimi.

_______________
Do we really hear what other people tell us? Do we interpret messages our way ? Is it good to check whether we understand the messages correctly? There is an answer for those questions in one of our games – designer. Thanks to this game, players can realize how many communication problems they have and how to deal with them.